МОЛДАВСКАЯ СВАДЬБА глазами новичка

В 2011 году весь мир вздыхал от умиления и зависти, наблюдая за шикарной свадьбой британского принца Уильяма и Кейт Мидлтон. В 2013 году, побывав на приднестровской молдавской свадьбе, я поняла: не умеют эти англичане веселиться! Чтобы увидеть, КАК можно гулять на свадьбе, нужно отправиться не в Лондон, а в обычное приднестровское село…

Даже такому «свеженькому» иммигранту, как я, понятно, что свадьба в Приднестровье – всегда больше, чем просто вечеринка. Количество гостей, угощений, тостов не поддается исчислению. По сравнению с ЭТИМ средняя российская свадьба выглядит скромными посиделками небольшой компании в школьной столовой. 
В общем, для непривычного человека местная свадьба – это всегда громко, многолюдно и калорийно. Но, как оказалось, есть еще молдавская свадьба, для которой базовые показатели обычной приднестровской свадьбы нужно умножать раз в десять.
И вот наступил тот счастливый день, когда на самую настоящую молдавскую свадьбу в небольшой городок Приднестровья пригласили меня. Человека, который по-молдавски знает всего два слова - «мамалыга» и «нума-нума-е» (последнее из популярной песенки группы O-Zone). Однажды я на полном серьезе восприняла слова приятеля о том, что карамануца – это блюдо молдавской кухни из местных апельсинов и днестровских креветок… Сказать, что поездка на свадьбу обернулась приключением, достойным пера Жюля Верна, - ничего не сказать. Капитан Немо плавал в пучине морской и высаживался на тропических островах. Ха! Да он и понятия не имеет о настоящей экзотике.

Осторожно, цуйка!
Итак, говоря словами работницы загса, в один волшебный сентябрьский денек два любящих сердца решили скрепить свой союз священными узами Гименея. Я не знаю, как по-молдавски зовут бога любви, но с фантазией у него точно все в полном порядке. Традиционные свадебные ритуалы приднестровских молдаван – зрелище волнующее и невероятно трогательное. Особенно, когда рядом есть кто-то, кто может хотя бы вкратце перевести, что происходит. Мне посчастливилось: нашлись добрые люди, которые поясняли по ходу действия некоторые особенности молдавского бракосочетания. Было это примерно так: после пятиминутной речи тамады я слышала от переводчика-добровольца нечто вроде «Хвалит нанашулов» или «Сейчас будут петь». Впрочем, произнести длинные реплики в кратких перерывах между залпами оглушительной музыки было невозможно. До этого дня я думала, что люблю громкую музыку. Оказывается, я просто не знала, что такое ГРОМКО. Группа музыкантов, исполнявшая молдавскую народную и разную другую музыку, завалила бы стены Иерихона быстрее, чем знаменитые трубы. И если электрические колонки еще можно было как-то вырубить, то скрипача или трубача вырубать не позволял Уголовный кодекс ПМР. С другой стороны, рот был свободен от разговоров, и можно было без помех и зазрений совести злоупотреблять едой и напитками.
Об этом нужно рассказать подробнее. Попробовав угощения примерно с трети тарелок, я сдалась. Такое количество вкусняшек не осилила бы даже крупная китайская деревня. Среди яств возвышался графин, в котором заманчиво плескалась дивная местная самогоночка - «цуйка». Волшебную цуйку я уже однажды пробовала, после чего два дня не могла вспомнить дату своего рождения. Умудренная опытом, я придвинула поближе бутылочку минералки, смиренно потягивала разбавленное вино и наблюдала за сказочным воздействием цуйки на окружающий мир. Первой жертвой огненной водицы стал дальний родич жениха, настоящее украшение банкета. Парень, проигравший в неравном бою с традициями приднестровского самогоноварения, был прекрасен в своем первобытном веселии. Он скакал по залу, будто новорожденный древнегреческий Пан, заигрывал с плохо стоящими на ногах нимфами, восторженно вопил от избытка положительных эмоций, в общем, изрядно порадовал своих соседей по столу. Век бы смотреть на мизансцены с его участием, но наблюдать за свадьбой было все же интереснее.

В ожидании омаров
Как мне объяснили, эта свадьба была модернизированым вариантом, включавшим все важные обряды, но менее затянутым и начисто лишенным элемента деревенского хвастовства, который встречается еще в молдавских селах. Пожалуй, больше всего мне понравился обычай одаривать родственников в знак уважения и благодарности. Было приятно наблюдать, как радуются бабушки и дедушки, тетушки и дядюшки, родители молодых. Почти не дыша, я наблюдала, как посаженные родители снимают с головы невесты фату, заменяя ее кружевным платком. Этот торжественный, красивый и, видимо, древний ритуал символизирует превращение незамужней девушки в хозяйку дома. В России есть один похожий ритуал: девушка берет ипотеку, постепенно превращается в женщину, потом в бабушку, а лет через 50 уже и в хозяйку дома.
Вообще все два дня, проведенные согласно молдавским свадебным традициям, больше напоминали веселую игру «Угадай, что произойдет через две минуты?» Как правило, я не угадывала. После торжественной гражданской церемонии, когда все гости расселись по своим местам в ресторане, кто-то вдруг начал звать Омара. Постепенно все гости присоединились к призыву, я и сама подхватила: «Омар! Омар!» За соседним столиком молодая русскоговорящая женщина поинтересовалась: «А что, омаров будут подавать?» Про себя я подумала, что Омар – это какая-то местная знаменитость, уважаемый человек, без которого ни одна свадьба не обходится. Зовут же русские на Новый год Снегурочку – и ничего. А здесь, значит, есть какой-то праздничный Омар. После того, как жених и невеста встали со своих мест и принялись целоваться, в мозжечке зашевелилось подозрение. Оказалось, что все кричали по-молдавски «Горько!» - «Амар!», и только мы, начинающие полиглоты, звали то ли Снегурочку, то ли деликатесы…

Хоровод как национальный вид фитнеса
После нескольких поздравительных тостов и «омаров» гости потянулись на танцпол. И здесь началось нечто вроде игры на выживание. Называется «хора». Однажды меня затянуло в такой хоровод. За пятнадцать минут непрерывной скачки и разных «опша-опша-опшаша» я несколько раз обращалась за помощью к ангелу-хранителю. Во-первых, для того, чтобы не поскользнуться на высоких каблуках, во-вторых, чтобы дожить до конца этой развеселой музыки. Это ж какое нужно иметь здоровье, чтобы полчаса без отдыха скакать, взявшись за руки, и даже не сбить дыхание! Да этот танец давно пора включить в список олимпийских видов спорта. Уверена, что коварный Международный олимпийский комитет до сих пор не внес молдавские хороводы в перечень состязаний только потому, что знает: здесь молдаване всех перепляшут. Они могут танцевать ВЕЧНО! Наблюдая за нескончаемой вереницей танцующих, я всерьез переживала за здоровье гостей и прикидывала, не пора ли открыть в Приднестровье госпиталь для пострадавших от хоры. Однако волноваться было не о чем: сколько приднестровского молдаванина ни пои, а из хоровода он не вывалится. Ну а если серьезно, то замечательный танец – рука об руку – понятен и близок как молдаванам, так и русским. Хора или хоровод показывают, насколько совпадают представления двух народов о дружбе, родстве, радости и отдыхе. Разница только в одном: после русского хоровода перед глазами не скачут пляшущие человечки в молдавских народных костюмах.

Счастливы «ымпреунэ»
Еще одним открытием вечера стал молдавский подход к временным рамкам мероприятия. После самой долгой российской свадьбы из всех, на которых я присутствовала, изнуренные гости разошлись примерно в час ночи. На молдавской свадьбе, причем в «укороченном» ее варианте, никто не собирался расходиться даже в два и три часа ночи. Где-то в начале пятого утра, когда лично я видела уже седьмой сон, гости начали собирать родственников и вещи, а молодожены торжественно покинули банкетный зал. И все это время – почти 12 часов! – рекой лилось вкуснейшее домашнее вино, а на столах не иссякали тарелки с угощением. Может быть, Приднестровье и небогатая страна, но если бы жители какого-то африканского государства одним глазком взглянули на эту свадьбу, то на следующий же день половина Черного континента подала бы документы на приднестровское гражданство. А ведь были еще и «перекусы» во время дневных ритуалов встречи нанашулов и выкупа невесты, был второй день, когда усилиями способных передвигаться гостей была предпринята попытка доесть несъеденное и допить невыпитое… Мой желудок запросил бы политического убежища в голодающей Анголе, но не смог – слишком уж было вкусно. 
Веселая свадьба отшумела. Счастливые молодые укатили в романтическое путешествие, а мы с желудком теперь тоскуем по фирменным блинчикам с зеленью и голубцам от мамы жениха. 
К моему «обширному» русско-молдавскому разговорнику прибавились еще «омары», «опшаша» и почему-то «ымппреунэ». Слово засело в  голове после речей тамады, хотя я тогда еще не знала, что оно означает «вместе». Наверное, интуиция выделила самое главное в этом застолье: более двух сотен людей собрались вместе, чтобы порадоваться за «своих». На свадьбе гуляли молдаване, русские, украинцы, армяне, азербайджанцы, гагаузы, молодые и старые, соседи и гости издалека. Позабыв на время о личных заботах и жизненных трудностях, все эти люди почти двое суток были абсолютно счастливы вместе. А быть «ымпреунэ» - хоть по-русски, хоть по-молдавски – это очень здорово! 

   Катя Каренина

P. S. Благодарю дорогих молодоженов и их замечательных родителей - за счастливую возможность посетить это удивительное торжество, а Екатерину и Олега – за своевременные подсказки и квалифицированный перевод с молдавского ☺ 
 

9.00 (2 голоса)

Комментарии


Валентин
  • 29.10.2013 в 04:44
0

Вывод простой, молдавская свадьба - это веселуха :)  


Фе
  • 01.11.2013 в 01:24
0

Главное, чтобы эта веселуха не начиналась в 11-12 часов ночи по молдавским обычаям.


Оставить комментарии

или зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность оставлять комментарии.

Вопросы и ответы

Расскажите о Тамаре Кручок, в честь которой носит своё имя улица в Бендерах.

Есть ли в Вашем дворе детская площадка?

Есть ли во дворе Вашего многоэтажного дома детская площадка?

есть
нет
есть, но в плохом состоянии
проживаю в частном доме